Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 3:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Pentru că ei spuneau: Are un duh necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Spunea astfel pentru că ei ziceau: „Are un duh necurat!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 A spus aceste lucruri pentru că ei ziseseră: „Este posedat de un spirit rău!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 În felu-acesta, le-a vorbit Iisus, căci El i-a auzit Cum, despre Sine, ne-ncetat, Au zis: „Are duh necurat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Pentru că spuneau: „Are un duh necurat!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Acestea le-a spus pentru că ziceau: „Are duh necurat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 3:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și scribii care au coborât din Ierusalim, spuneau: El îl are pe Beelzebub și prin prințul dracilor scoate dracii.


Dar cel ce va blasfemia împotriva Duhului Sfânt, nu are niciodată iertare, ci este sub amenințarea damnării eterne;


Atunci au venit frații lui și mama lui, și, stând în picioare afară, au trimis la el să îl cheme.


Și mulți dintre ei au spus: Are drac și este nebun; de ce îl ascultați?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ