Marcu 15:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Și îl băteau peste cap cu o trestie și îl scuipau; și, plecându-și genunchii, i se închinau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească19 Ei Îl loveau peste cap cu o trestie, Îl scuipau și se puneau în genunchi, închinându-I-se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201819 În acest timp, Îl loveau în cap cu o trestie, Îl scuipau și îngenuncheau în fața Lui ca și când I s-ar fi închinat… အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201419 În cap, c-o trestie-L loveau, De câte ori îngenuncheau În fața Lui. Când, în sfârșit, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Și-l loveau peste cap cu o trestie, îl scuipau și, căzând în genunchi, se prosternau înaintea lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200919 Şi Îl loveau în cap cu o trestie şi Îl scuipau şi, căzând în genunchi, I se închinau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Astfel spune DOMNUL, Răscumpărătorul lui Israel și Cel Sfânt al său, celui pe care omul îl disprețuiește, celui pe care națiunea îl detestă, unui servitor al conducătorilor: Împărați vor vedea și se vor ridica, prinți de asemenea se vor închina, datorită DOMNULUI care este credincios și Celui Sfânt al lui Israel, iar el te va alege pe tine.