Marcu 14:38 - Biblia Traducerea Fidela 201538 Vegheați și rugați-vă, ca nu cumva să intrați în ispită. Într-adevăr, duhul este plin de zel, dar carnea fără putere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească38 Vegheați și rugați-vă, ca să nu cădeți în ispită! Duhul, într-adevăr, este dornic, dar trupul este neputincios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201838 Stați treji și rugați-vă ca să nu cădeți la probă. În comparație cu spiritul care este dinamic, corpul este mai puțin rezistent.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201438 Fiți treji de-acuma, și vegheați! Neîncetat, să vă rugați, Să nu ajungeți să cădeți În vreo ispită, căci vedeți Ce mare-i râvna duhului Și neputința trupului.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Vegheați și rugați-vă ca să nu intrați în ispită! Căci sufletul este plin de avânt, dar trupul este slab”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200938 Vegheaţi şi vă rugaţi, ca să nu intraţi în ispită! Duhul este plin de râvnă, dar trupul este neputincios.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |