Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 13:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Și stelele din cer vor cădea și puterile din cer vor fi clătinate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 stelele vor cădea din cer și puterile din ceruri vor fi clătinate“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 iar stelele vor cădea din cer pe pământ și legile cosmosului vor fi destabilizate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Iar de pe boltă, măturate, Sunt stelele. Cutremurate, Puterile cerurilor Vor fi, iar în înaltul lor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 stelele vor cădea de pe cer, iar puterile cerului se vor zgudui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 iar stelele vor cădea din cer şi puterile din cer se vor clătina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 13:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și toată oștirea cerului se va dizolva și cerurile se vor răsuci ca un sul și toată oștirea lor va cădea precum frunza cade de pe viță și ca o smochină care cade din smochin.


Și voi arăta minuni în ceruri și pe pământ: sânge și foc și stâlpi de fum.


Imediat după necazul acelor zile, soarele va fi întunecat și luna nu își va da lumina și stelele vor cădea din cer și puterile cerurilor vor fi clătinate;


Și stelele cerului au căzut pe pământ, așa cum un smochin își aruncă smochinele lui necoapte când este scuturat de un vânt puternic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ