Marcu 1:41 - Biblia Traducerea Fidela 201541 Iar lui Isus, făcându-i-se milă, și-a întins mâna și l-a atins și i-a spus: Voiesc; fii curățit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească41 Cuprins de milă, Isus a întins mâna, l-a atins și i-a zis: ‒ Da, vreau. Fii curățit! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201841 Compătimindu-l, Isus a întins mâna, S-a atins de el și a zis: „Da, vreau! Fii vindecat!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201441 O mare milă L-a cuprins, Și-atunci, când mâna Și-a întins Spre el, privindu-l blând, Iisus, Leprosului acel, i-a spus: „Iată, doresc! Fii curățat!”, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202041 Lui i s-a făcut milă și, întinzând mâna, l-a atins și i-a spus: „Vreau, curăță-te!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200941 Lui Iisus I s-a făcut milă, şi-a întins mâna, s-a atins de el şi i-a zis: „Vreau, curăţeşte-te!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |