Maleahi 2:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și veți ști că v-am trimis această poruncă, pentru ca legământul meu să fie cu Levi, spune DOMNUL oștirilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Veți ști atunci că Eu v-am trimis această poruncă, pentru ca legământul Meu cu Levi să continue“, zice Domnul Oștirilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Iahve, Dumnezeul Armatelor, (vă) spune: „Veți ști atunci că Eu v-am trimis această poruncă; pentru că vreau ca legământul Meu cu Levi să continue! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Veți ști atunci, precum că Eu – Doar pentru legământul Meu Care-i cu Levi încheiat – Astă poruncă v-am lăsat, Căci în picioare-am vrut să fie Ăst legământ, pentru vecie” – A cuvântat Acel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Veți cunoaște că eu am trimis la voi această poruncă, pentru ca alianța mea să fie cu Lévi – spune Domnul Sabaót. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Veți ști atunci că Eu v-am dat porunca aceasta, pentru ca legământul Meu cu Levi să rămână în picioare”, zice Domnul oștirilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |