Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 22:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și când a venit ora, el a șezut la masă și cei doisprezece apostoli cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Când a sosit ceasul, Isus S-a așezat să mănânce împreună cu apostolii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 La momentul corespunzător, Isus S-a așezat la masă împreună cu cei doisprezece apostoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Atunci, când timpul a sosit, Iisus a hotărât să plece, Cu-apostolii cei doisprezece, În sat. În casă, au intrat, Iar după ce s-au așezat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Când a venit ceasul, s-a așezat la masă împreună cu apostolii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Iar când a venit ceasul, S-a aşezat la masă împreună cu ucenicii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 22:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iar, după ce s-a înserat, a șezut cu cei doisprezece.


Și după ce s-a făcut seară, a venit cu cei doisprezece.


Și apostolii s-au adunat la Isus și i-au spus toate lucrurile, deopotrivă cele făcute și cele ce i-au învățat pe oameni.


Și au mers și au găsit cum le-a spus; și au pregătit paștele.


Și le-a spus: Cu multă dorință am dorit să mănânc acest paște cu voi înainte de a suferi eu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ