Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 9:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și ei au pus grăsimea peste piepturile sacrificiului, iar el a ars grăsimea pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Au pus grăsimea deasupra piepților, iar Aaron a ars această grăsime pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Au pus grăsimea deasupra bucăților formate din pieptul desprins din corpul animalelor; iar Aaron a ars această grăsime pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Grăsimea ce s-a adunat – Adică cea a jertfelor – S-a pus pe piepturile lor Care erau, sus, pe altar, Și au fost arse pe-al său jar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Au pus grăsimea deasupra piepturilor și a ars grăsimea pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 au pus grăsimile acestea deasupra piepturilor și el a ars grăsimile pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 9:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și grăsimea taurului și a berbecului, noada și ce acoperă măruntaiele și rinichii și lobul de pe ficat;


Și piepturile și spata dreaptă Aaron le-a legănat ca ofrandă legănată înaintea DOMNULUI; precum a poruncit Moise.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ