Levitic 4:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Și să își pună mâna pe capul ofrandei pentru păcat și să înjunghie ofranda pentru păcat în locul unde se face ofranda arsă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească29 Să-și pună mâna pe capul jertfei pentru păcat, și aceasta să fie înjunghiată în locul unde se aduc arderile-de-tot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201829 Să își pună mâna pe capul sacrificiului pentru păcat; și această iadă să fie înjunghiată în locul unde se aduc animalele care urmează să fie arse integral. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201429 Când are s-o înfățișeze, Pe capul ei, să își așeze Mâinile sale și-apoi are S-o junghie, în locul care E pentru arderea de tot. Această jertfă o socot – Așa precum v-am dat de știre – Drept jertfă pentru ispășire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Să-și pună mâna pe capul jertfei pentru păcat și să înjunghie jertfa pentru păcat în locul [unde se aduc] arderile de tot! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Să-și pună mâna pe capul jertfei de ispășire și s-o înjunghie în locul unde se înjunghie arderile-de-tot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |