Levitic 25:37 - Biblia Traducerea Fidela 201537 Să nu îi dai banii cu camătă, nici să nu îi împrumuți merinde cu dobândă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească37 Să nu-i împrumuți argint cu dobândă și să nu-i dai mâncare pe camătă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201837 Să nu îi împrumuți argint cu dobândă și să nu îi dai mâncare pe care i-o ceri înapoi în cantitate mai mare decât cea oferită. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201437 Ai tăi bani, nu-i împrumuta Cu vreo dobândă; hrana ta N-o da cu camătă, căci Eu အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Să nu-i dai banii tăi cu dobândă și să nu-i dai mâncarea ta cu camătă! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu37 Să nu-i împrumuți banii tăi cu dobândă și să nu-i împrumuți merindele tale pe camătă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |