Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 19:35 - Biblia Traducerea Fidela 2015

35 Să nu faceți nicio nedreptate în judecată, în linia de măsură, în măsurarea greutății, sau în măsurarea lichidelor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

35 Să nu faceți nedreptate în ce privește standardele de măsurare a lungimii sau de cântărire a greutății și a cantității.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Să nu înșelați când va trebui să judecați cu privire la măsurarea lungimii, la cântărirea greutății sau a cantității.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

35 Nu săvârșiți dar, niciodată, Voi, nedreptăți, la judecată, Când în lungime măsurați, Când greutatea o-ncercați, Sau poate-atunci când vi se cere Să măsurați vreo încăpere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Să nu faceți nedreptate la judecată, nici în măsurile de lungime, de greutate și de capacitate!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Să nu faceți nedreptate la judecată, nici în măsurile de lungime, nici în greutăți, nici în măsurile de încăpere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 19:35
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deopotrivă pentru pâinile punerii înainte și pentru floarea făinii pentru darul de mâncare și pentru turtele nedospite și pentru ceea ce este copt în tigaie și pentru ceea ce este prăjit și pentru orice măsură și greutate;


O balanță înșelătoare este urâciune pentru DOMNUL, dar o greutate întreagă este desfătarea lui.


O greutate și o balanță dreaptă sunt ale DOMNULUI; toate greutățile din pungă sunt lucrarea lui.


Greutăți diferite și măsuri diferite, amândouă sunt același fel de urâciune pentru DOMNUL.


Să aveți balanțe drepte și o efă dreaptă și un bat drept.


Să nu faceți nedreptate în judecată; să nu părtinești pe sărac, nici să nu onorezi persoana celui puternic, ci în dreptate să judeci pe aproapele tău.


Auziți acum ce spune DOMNUL: Ridică-te și luptă-te înaintea munților și dealurile să îți audă vocea.


Căci cu ce judecată judecați, veți fi judecați; și cu ce măsură măsurați, vi se va măsura la rândul vostru.


Să nu ai la tine în sacul tău greutăți diferite, una mare și una mică.


Ci să ai o greutate întreagă și dreaptă; să ai o măsură întreagă și dreaptă, ca să ți se lungească zilele în țara pe care ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ