Levitic 13:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Sau dacă se schimbă din nou carnea vie și este schimbată în alb, să vină la preot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Dacă însă carnea cea vie se va schimba și va deveni albă, el trebuie să vină la preot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201816 Dacă o rană deschisă se face albă, el trebuie să vină la preot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201416 Dacă se schimbă carnea vie Și iarăși, albă o să fie, La preot, să se-nfățișeze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Dacă se schimbă carnea vie și devine albă, să vină la preot; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Dacă se schimbă carnea vie și se face albă, să se ducă la preot; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |