Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 11:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și iepurele de câmp, pentru că el rumega hrana, dar nu desparte unghia; vă este necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 iepurele sălbatic (deși rumegă, nu are unghia despicată; să fie pentru voi necurat)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Iepurele sălbatic, deși rumegă, nu are unghia despicată; să îl considerați necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Să nu-l mâncați nici pe cel care Va rumega, însă nu are Unghia-ndouă despicată. Și animalu-acesta, iată, Așa precum am poruncit, Ca necurat, va fi privit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Să nu mâncați iepurele care rumegă, dar n-are copita despicată: este impur pentru voi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Să nu mâncați iepurele, care rumegă, dar n-are unghia despicată; să-l priviți ca necurat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 11:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orice desparte copita și este cu copită bifurcată și rumegă hrana, printre animale, pe acelea să le mâncați.


Și iepurele de stâncă, deoarece rumegă hrana, dar nu desparte unghia; vă este necurat.


Și porcul, deși are unghia despicată și este cu copită bifurcată, totuși el nu rumegă hrana; vă este necurat.


Totuși pe acestea să nu le mâncați din cele care rumegă și din cele care au copita despicată: cămila și iepurele de câmp și iepurele de stâncă, pentru că rumegă, dar nu au copita despicată, ele vă sunt necurate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ