Judecători 8:33 - Biblia Traducerea Fidela 201533 Și s-a întâmplat că, imediat ce a murit Ghedeon, copiii lui Israel s-au întors din nou și au curvit după Baali și l-au făcut pe Baal-Berit, dumnezeul lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească33 După ce a murit Ghedeon, fiii lui Israel s-au întors la păcatele dinainte, prostituându-se înaintea baalilor. Ei l-au înălțat pe Baal-Berit ca dumnezeu al lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201833 După ce a murit Ghedeon, israelienii s-au întors la păcatele pe care le făcuseră înainte. Ei s-au prostituat prin închinarea înaintea baalilor. Astfel, l-au declarat și l-au venerat pe Baal-Berit ca (dumne)zeu al lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201433 Când Ghedeon pieri și el Din astă lume, Israel A început iar, de-a curvit Cu Balii, iar pe Bal-Berit L-au pus drept dumnezeu al lor, Cinstit de un întreg popor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Când a murit Ghedeón, fiii lui Israél s-au întors să se desfrâneze după Baáli. Și l-au luat ca dumnezeu pe Báal-Berít. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 După moartea lui Ghedeon, copiii lui Israel au început iarăși să curvească cu baalii și au luat pe Baal-Berit ca dumnezeu al lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |