Judecători 6:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Și după ce Ghedeon a văzut că a fost un înger al DOMNULUI, Ghedeon a spus: Vai, Doamne DUMNEZEULE! Pentru că am văzut un înger al DOMNULUI față în față. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească22 Atunci Ghedeon și-a dat seama că fusese Îngerul Domnului și a zis: ‒ Ah, Stăpâne Doamne! Am văzut pe Îngerul Domnului față în față! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201822 Atunci Ghedeon a înțeles că acela fusese Îngerul lui Iahve. El a zis: „Vai de mine, Doamne, Stăpânul meu! Am văzut pe Îngerul lui Iahve față în față!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201422 Iar Ghedeon s-a-nspăimântat, Și-n acest fel a cuvântat: „Stăpâne Doamne, vai de mine, În fața mea – văzut-am bine – A fost Îngerul Domnului, Și-am stat chiar înaintea lui!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Ghedeón și-a dat seama că era îngerul Domnului. A zis: „Ah, Stăpâne Doamne! L-am văzut pe îngerul Domnului față în față”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Ghedeon, văzând că fusese Îngerul Domnului, a zis: „Vai de mine, Stăpâne Doamne! Am văzut pe Îngerul Domnului față-n față.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |