Judecători 4:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și Barac i-a spus: Dacă vei merge cu mine, voi merge, dar dacă nu vei merge cu mine, nu voi merge. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Barak i-a răspuns: ‒ Dacă vei merge și tu cu mine, atunci voi merge și eu, dar dacă nu vei merge cu mine, nu voi merge nici eu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Barac i-a răspuns: „Dacă vei veni cu mine, atunci voi merge și eu; dar dacă nu vei merge și tu cu mine, eu nu mă voi duce!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 Barac răspunse-ndată: „Bine. Merg, dacă vii și tu cu mine; Dar dacă nu vrei ca să vii, N-am să mă duc nici eu, să știi.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Barác i-a zis: „Dacă vii tu cu mine, voi merge; dar dacă nu vii cu mine, nu voi merge”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Barac i-a zis: „Dacă vii tu cu mine, mă voi duce; dar dacă nu vii cu mine, nu mă voi duce.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |