Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 21:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 În acele zile nu era împărat în Israel; fiecare om făcea ceea ce era drept în ochii săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 În zilele acelea, nu era rege în Israel și fiecare făcea ce considera că este drept.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 În acele zile, nu era rege în Israel; și fiecare proceda așa cum considera el că este corect.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 În acel timp, nu s-a aflat – În Israel – vreun împărat, Și fiecare-atunci făcea Numai ceea ce îi plăcea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 În zilele acelea nu era rege în Israél. Fiecare făcea ce-i plăcea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Pe vremea aceea, nu era împărat în Israel, fiecare făcea ce-i plăcea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 21:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei care au spus: Cu limba noastră vom învinge și buzele noastre sunt ale noastre; cine este domn peste noi?


Este o cale care i se pare dreaptă unui om, dar sfârșitul ei sunt căile morții.


Încrede-te în DOMNUL cu toată inima ta și nu te sprijini pe propria ta înțelegere.


Bucură-te, tinere, în tinerețea ta și lasă-ți inima să te înveselească în zilele tinereții tale și umblă în căile inimii tale și în vederea ochilor tăi; dar să știi că, pentru toate acestea, Dumnezeu te va aduce la judecată.


Noi toți ca oi am rătăcit; ne-am întors fiecare la propria cale; și DOMNUL a așezat pe el nelegiuirea noastră a tuturor.


Cel care ucide un bou este precum ar ucide un om; cel ce sacrifică un miel, precum ar reteza gâtul unui câine; cel ce aduce un dar, precum ar fi adus sânge de porc; cel ce arde tămâie, precum ar fi binecuvântat un idol. Da, ei și-au ales propriile căi și sufletul li se desfată în urâciunile lor.


Să nu faceți precum facem noi aici, astăzi, fiecare tot ce este drept înaintea ochilor săi.


În zilele acelea nu era împărat în Israel, ci fiecare făcea ce era drept în ochii săi.


În acele zile nu era împărat în Israel, și în acele zile tribul daniților își căuta o moștenire de locuit, pentru că până în ziua aceea nu le căzuse toată moștenirea lor între triburile lui Israel.


Atunci cei cinci bărbați au plecat și au venit la Lais și au văzut poporul care era în ea, cum locuiau nepăsători, după felul sidonienilor, liniștiți și în siguranță; și nu era vreun magistrat în țară, care să îi dea de rușine în orice lucru; și erau departe de sidonieni și nu aveau afaceri cu vreun om.


Și s-a întâmplat, în zilele acelea când nu era împărat în Israel, că era un levit, care locuia temporar într-o parte a muntelui Efraim, și el și-a luat o concubină din Betleem-Iuda.


Și copiii lui Israel au plecat de acolo în timpul acela, fiecare om la tribul său și la familia sa, și au ieșit de acolo fiecare la moștenirea sa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ