Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 21:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Și au spus: Trebuie să fie o moștenire pentru cei scăpați din Beniamin, să nu fie nimicit un trib din Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Apoi au zis: „Să fie o moștenire pentru supraviețuitorii lui Beniamin, ca să nu fie ștearsă o seminție din Israel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Au mai zis: „Supraviețuitorii urmașilor lui Beniamin trebuie să aibă descendenți, ca să nu fie eliminat un trib din Israel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Apoi au spus: „Cei care vin Din ramura lui Beniamin, Să își păstreze moștenirea, Să nu se-ajungă la pieirea Acestei seminții pe care, Neamul lui Israel o are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Au zis: „Să fie o moștenire pentru cei care au scăpat din Beniamín ca să nu fie șters un trib din Israél!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Și au zis: „Cei ce au mai rămas din Beniamin să-și păstreze moștenirea, ca să nu se șteargă o seminție din Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 21:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cu toate acestea țara să fie împărțită prin sorți, conform numelor triburilor părinților lor să moștenească.


Astfel moștenirea copiilor lui Israel nu se va muta de la un trib la alt trib; căci fiecare dintre copiii lui Israel se va ține lipit de moștenirea tribului părinților săi.


Atunci bătrânii adunării au spus: Cum să facem rost de soții pentru cei care rămân, văzând că femeile au fost nimicite din Beniamin?


Totuși, nu putem să le dăm soții dintre fiicele noastre, căci copiii lui Israel au jurat, spunând: Blestemat fie cel care dă o soție lui Beniamin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ