Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 20:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și copiii lui Israel s-au sculat dimineața și au așezat tabăra împotriva Ghibei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Fiii lui Israel s-au sculat dimineața și și-au așezat tabăra lângă Ghiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Dimineața, israelienii au plecat și și-au stabilit tabăra lângă Ghiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Israeliții s-au sculat Și, către Ghibea, au plecat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Fiii lui Israél s-au ridicat dimineața și și-au fixat tabăra lângă Ghibéea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Copiii lui Israel au pornit dis-de-dimineață și au tăbărât la Ghibea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 20:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Iosua s-a sculat dis-de-dimineață; și au plecat din Sitim și au venit la Iordan, el și toți copiii lui Israel și au găzduit acolo înainte de a trece.


Și Iosua s-a ridicat dis-de-dimineață și preoții au luat chivotul DOMNULUI.


Și Iosua s-a sculat dis-de-dimineață și a adus pe Israel după triburile sale; și a fost ales tribul lui Iuda.


Și copiii lui Israel s-au ridicat și s-au urcat la casa lui Dumnezeu și au cerut sfat de la Dumnezeu și au spus: Care dintre noi să se urce cel dintâi la bătălia împotriva copiilor lui Beniamin? Și DOMNUL a spus: Iuda să se urce întâi.


Și bărbații lui Israel au ieșit la bătălie împotriva lui Beniamin; și bărbații lui Israel s-au desfășurat să lupte împotriva lor, la Ghibea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ