Judecători 15:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Și s-a întâmplat, când a terminat de vorbit, că a aruncat falca din mâna lui și a numit acel loc Ramat-Lehi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească17 După ce a terminat de vorbit, a aruncat falca din mână. Locul acela a fost numit Ramat-Lehi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201817 După ce a terminat de vorbit, a aruncat falca din mână. Acel loc a fost numit Ramat-Lehi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201417 Când a sfârșit de cuvântat, Falca, din mâini, a aruncat. Locul acela, negreșit, Drept „Ramat-Lehi” s-a numit, Sau „Aruncarea fălcii”, spus, Atuncea când este tradus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Când a terminat de vorbit, a aruncat falca din mână. Și a numit locul acela Rámat-Léhi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 După ce a isprăvit de vorbit, a aruncat falca din mână. Și locul acela s-a numit Ramat-Lehi (Aruncarea fălcii). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |