Isaia 54:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Fiindcă te vei întinde în dreapta și în stânga; și sămânța ta va moșteni neamurile și va face cetățile pustiite să fie locuite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Căci te vei întinde la dreapta și la stânga, iar urmașii tăi vor lua în stăpânire națiuni și vor face să fie locuite cetățile pustiite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Te vei extinde la dreapta și la stânga; iar descendenții tăi vor domina popoarele și vor locui (în) orașele devastate (reconstruindu-le). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Te vei întinde și vei sta Pe dreapta și spre stânga ta, Căci mulți – în număr – au să-ți fie Urmașii care au să-ți vie. Sămânța ta o să sporească Și neamuri o să cotropească. Cetățile – azi – pustiite, Ajunge-vor iar, locuite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Căci te vei întinde la dreapta și la stânga, descendența ta va stăpâni neamurile și ei vor face să fie locuite cetățile dezolate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Căci te vei întinde la dreapta și la stânga, sămânța ta va cotropi neamurile și va locui cetățile pustii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Astfel spune DOMNUL: Munca Egiptului și marfa Etiopiei și a sabeenilor, bărbați de statură înaltă, vor veni peste tine și vor fi ai tăi, vor veni după tine; în lanțuri vor veni și ți se vor pleca, îți vor aduce cereri, spunând: Cu siguranță Dumnezeu este în tine; și nu este altul, nu este alt Dumnezeu.