Isaia 51:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Aceste două lucruri au venit la tine; cui îi va părea rău pentru tine? Pustiirea și distrugerea și foametea și sabia; prin cine să te mângâi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească19 Aceste două nenorociri au venit peste tine: pustiirea și nimicirea, foametea și sabia. Cine mai poate să plângă pentru tine? Cine te mai poate mângâia? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201819 Au venit peste tine cele două dezastre: devastarea și distrugerea, foametea și sabia. Cine mai poate să plângă pentru tine? Cine te mai poate consola? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201419 Aceste două lucruri, iată Că ți s-au întâmplat, deodată. Dar cine te va plânge, oare? Te plânge foametea cea mare, Dărăpănarea, pustiirea Cu sabia și nimicirea. „Cum pot ca să te mângâi Eu?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Acestea două ți s-au întâmplat: cine te va plânge? Violența și suspinul, foametea și sabia: cine te va mângâia? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Amândouă aceste lucruri ți s-au întâmplat – dar cine te va plânge? – pustiirea și dărăpănarea, foametea și sabia: cum să te mângâi eu? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Atunci au venit acolo la el toți frații lui și toate surorile lui și toți cei ce erau dintre cunoscuții lui mai înainte și au mâncat pâine cu el în casa lui; și l-au deplâns și l-au mângâiat pentru tot răul pe care DOMNUL îl adusese peste el; fiecare de asemenea i-a dat o monedă și fiecare un cercel de aur.