Isaia 45:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Fiindcă astfel spune DOMNUL care a creat cerurile; Dumnezeu însuși care a format pământul și l-a făcut; el l-a întemeiat, nu l-a creat în zadar, l-a format pentru a fi locuit: Eu sunt DOMNUL; și nu este altul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească18 Căci așa vorbește Domnul, Cel Care a creat cerurile – El este Dumnezeu – Cel Care a întocmit și a făcut pământul; El l-a întemeiat, și nu l-a creat ca să fie pustiu, ci l-a întocmit ca să fie locuit: „Eu sunt Domnul; nu există altul! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201818 Iahve a creat cerul. El este Dumnezeu – Cel care a conceput și a făcut pământul. El a modelat acest pământ și nu l-a făcut să fie fără formă, ci l-a conceput ca să fie locuit. El spune: «Eu sunt Iahve, nu există altul! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201418 Domnul, care e Făcător Al tuturor cerurilor, Acela care a-ntocmit Pământul și l-a întărit – Nu pentru a-l face-o pustie, Ci locuit voind să fie – În felu-acesta a vorbit: „Doar Eu sunt Domnul, negreșit, Și nu mai este nimenea Care să-Mi fie-asemenea! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Căci așa vorbește Domnul, cel care a creat cerurile. El este Dumnezeul care a plăsmuit pământul, l-a făcut și l-a stabilit. L-a creat nu ca să fie gol, ci l-a plăsmuit ca să fie locuit. Eu sunt Domnul și nu este altul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Căci așa vorbește Domnul, Făcătorul cerurilor, singurul Dumnezeu, care a întocmit pământul, l-a făcut și l-a întărit, l-a făcut nu ca să fie pustiu, ci l-a întocmit ca să fie locuit: „Eu sunt Domnul, și nu este altul! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |