Isaia 36:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Aveți grijă să nu vă convingă Ezechia, spunând: DOMNUL ne va scăpa. A scăpat vreunul din dumnezeii națiunilor țara lui din mâna împăratului Asiriei? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească18 Nu-l lăsați pe Ezechia să vă îndrume greșit, când zice: «Domnul ne va elibera!». Și-a eliberat vreunul dintre dumnezeii națiunilor țara din mâna împăratului Asiriei? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201818 Nu îi permiteți lui Ezechia să vă ducă în eroare, pretinzând că Iahve vă va salva! Oare și-a salvat vreunul dintre zeii popoarelor țara din mâinile regelui Asiriei? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201418 Să nu cumva, să vă lăsați, De Ezechia, înșelați, Căci doar vă amăgește, când O să îl auziți zicând: „Al nostru Domn ne ocrotește! Domnul, mereu, ne izbăvește!” Dar dumnezei, nu aveau, oare, În lume, și alte popoare? Țările lor, oare-au scăpat, De al meu mare împărat? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Să nu vă amăgească Ezechía, zicând: ‹Domnul ne va elibera›. Oare a eliberat vreunul dintre zeii neamurilor țara lui din mâna regelui Asíriei? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Nu vă lăsați amăgiți de Ezechia, când vă zice: «Domnul ne va izbăvi.» Oare dumnezeii neamurilor au izbăvit ei fiecare țara lui din mâna împăratului Asiriei? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Și, când auziți sunetul cornului, flautului, harpei, lirei, psalterionului, cimpoiului și tot felul de muzică, dacă sunteți gata să cădeți și să vă închinați chipului pe care l-am făcut, va fi bine; dar dacă nu vă închinați, veți fi aruncați în același moment în mijlocul unui cuptor arzând încins; și cine este acel Dumnezeu care vă va elibera din mâinile mele?