Isaia 14:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Toți împărații națiunilor, toți zac în glorie, fiecare în propria-i casă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească18 Toți împărații națiunilor, toți se odihnesc în cinste, fiecare în mormântul său, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201818 Toți ceilalți regi ai popoarelor se odihnesc în cinste, fiecare în mormântul lui; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201418 Ai neamurilor împărați Care-au pierit, sunt așezați Cu cinste, în mormântul lor, Să-și doarmă somnul morților. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Toți regii neamurilor, toți stau cu cinste, fiecare în locuința lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Toți împărații neamurilor, da, toți se odihnesc cu cinste, fiecare în mormântul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |