Iov 37:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 El face ca acesta să vină, fie pentru disciplinare, fie pentru pământul său, fie pentru milă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească13 El îi folosește ca pe o nuia, sau pentru pământul Său, sau din dragoste. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201813 Dumnezeu aduce norii ca să îi pedepsească pe oameni sau ca să ude pământul Său și să Își arate bunătatea (față de ei). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201413 El îi preface-ntr-o nuia, Lovind pământu-apoi, cu ea, Sau dimpotrivă, într-un semn Al dragostei Lui. Te îndemn အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Face să fie aflat sau ca un toiag pentru pământ, sau ca bunăvoință. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Îi face să pară ca o nuia cu care lovește pământul sau ca un semn al dragostei Lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |