Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 32:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Ei au fost uimiți, nu au mai răspuns, au părăsit vorbirea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Sunt înspăimântați, nu mai răspund nimic; au rămas fără cuvinte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Constat că cei care i-au vorbit până acum (lui Iov), sunt uimiți; nu mai au nimic de spus. Au rămas fără cuvinte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Se tem! Nu mai răspund! Și-apoi Cuvintele li s-au tăiat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Ei au rămas uimiți, nu au mai răspuns: le-au pierit cuvintele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Ei se tem, nu mai răspund! Li s-a tăiat cuvântul!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 32:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După cuvântarea mea nu mai vorbeau; și vorbirea mea picura peste ei.


Acum el nu a îndreptat cuvintele sale împotriva mea, nici nu îi voi răspunde cu vorbirile voastre.


Când am așteptat (căci nu vorbeau, ci stăteau liniștiți și nu mai răspundeau);


Când au auzit, s-au minunat și l-au lăsat și s-au dus.


Tot așa și al doilea și al treilea, până la al șaptelea.


Dar când au auzit fariseii că a astupat gura saducheilor, s-au adunat împreună.


Și nimeni nu a fost în stare să îi răspundă un cuvânt, nici nu a cutezat nimeni din acea zi să îl mai întrebe ceva.


Și atunci le voi mărturisi: Niciodată nu v-am cunoscut; plecați de la mine, voi, cei care lucrați nelegiuire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ