Iov 31:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Dacă coapsele lui nu m-au binecuvântat și dacă el nu a fost încălzit cu lâna oilor mele, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească20 iar inima lui nu m-a binecuvântat atunci când l-am încălzit cu lâna oilor mele, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201820 iar inima lui nu m-a binecuvântat atunci când l-am încălzit cu lâna oilor mele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 Și nu m-a binecuvântat Inima lui că l-a-ncălzit Haina ce eu i-am dăruit Din lâna mieilor făcută – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 dacă nu m-au binecuvântat coapsele sale și dacă nu s-au încălzitcu lâna mieilor mei, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 fără ca inima lui să mă fi binecuvântat, fără să fi fost încălzit de lâna mieilor mei; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |