Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 30:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Ei au fost alungați dintre oameni, (care au strigat după ei ca după un hoț);

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Erau alungați din mijlocul oamenilor; striga lumea după ei ca după niște hoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Erau alungați din mijlocul oamenilor. Lumea striga după ei ca după niște hoți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Și nu-i destul că-s oropsiți, Dar sunt, din lume, izgoniți Și oamenii strigă cu toți, La ei, ca după niște hoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Din comunitate sunt izgoniți, se strigă după ei ca după hoț.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Sunt izgoniți din mijlocul oamenilor, strigă lumea după ei ca după niște hoți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 30:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Care taie nalbă de pe lângă tufișuri și rădăcini de ienupăr ca hrană a lor.


Ca să locuiască în coastele văilor, în peșteri ale pământului și în stânci.


Copiii lui să fie continuu vagabonzi și să cerșească, să își caute de asemenea pâinea departe de locurile lor pustiite.


Te vor alunga dintre oameni și locuința ta va fi cu fiarele câmpului și te vor face să mănânci iarbă ca boii și te vor uda cu roua cerului și șapte timpuri vor trece peste tine, până când vei cunoaște că cel Preaînalt domnește în împărăția oamenilor și o dă oricui voiește.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ