Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 29:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Când urechea mă auzea, mă binecuvânta; și când ochiul mă vedea, îmi aducea mărturie;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Oricine mă auzea mă numea fericit, și oricine mă vedea era de partea mea,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Oricine mă auzea, mă lăuda; și oricine mă vedea, mă susținea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Limba; cine m-a auzit Vorbind, mi-a spus că-s fericit, Iar ochiul care m-a văzut, M-a lăudat. Multe-am făcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Urechea care mă auzea mă numea fericit, iar ochiul care mă vedea dădea mărturie pentru mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Urechea care mă auzea mă numea fericit, ochiul care mă vedea mă lăuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 29:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dacă coapsele lui nu m-au binecuvântat și dacă el nu a fost încălzit cu lâna oilor mele,


Iată, tu ai instruit pe mulți și ai întărit mâinile slabe.


Cuvintele tale au susținut pe cel ce cădea și ai întărit genunchii slabi.


Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.


Și tot așa, cel ce primise doi talanți, a câștigat și el alți doi.


Și s-a întâmplat că, pe când vorbea el acestea, o anumită femeie din mulțime a ridicat vocea și i-a spus: Binecuvântat este pântecele care te-a purtat și sânii la care ai supt.


Și toți îi aduceau mărturie și se minunau de cuvintele cu har care ieșeau din gura lui. Și spuneau: Nu este acesta fiul lui Iosif?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ