Iov 22:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop; အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Ei au fost smulși înainte de vreme; temelia le-a fost spălată de un șuvoi de apă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201816 Ei au fost smulși înainte de termen. Temelia lor a fost spălată de un torent de apă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201416 Cel care nu este cruțat, De pe pământ fiind luat ‘Naintea vremii – și-a ținut Atât cât, apă, a avut Pârâul, de pământ sorbit? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Ei au fost luați fără să mai aibă timp: un torent le-a răsturnat temeliile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 care au fost luați înainte de vreme și au ținut cât ține un pârâu care se scurge? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |