Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 46:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Pregătiți pavăza și scutul și apropiați-vă de bătălie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 „Pregătiți-vă scuturile mari și mici și mergeți la luptă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 „Pregătiți-vă scuturile mari și pe cele mici; și mergeți la luptă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 „De luptă, să vă pregătiți, Cu scut și pavăză-ntăriți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 „Pregătiți scutul și pavăza și mergeți la luptă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 „Pregătiți scutul și pavăza și mergeți la luptă;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 46:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pregătiți masa, vegheați în turnul de veghere, mâncați, beți; ridicați-vă, prinților, și ungeți scutul.


Vestiți în Egipt și faceți cunoscut în Migdol și faceți cunoscut în Nof și în Tahpanes; spuneți: Stai tare și pregătește-te, pentru că sabia va mistui de jur împrejurul tău.


Vestiți aceasta printre neamuri: Pregătiți războiul, treziți pe războinici, să se apropie și să se urce toți bărbații de război;


Cel ce sparge în bucăți a venit înaintea feței tale; păzește cetatea întărită, păzește calea, întărește-ți coapsele, întărește-ți mult puterea.


Scoate-ți ape pentru asediu; întărește-ți întăriturile; intră în lut și calcă în picioare mortarul; întărește cuptorul pentru cărămizi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ