Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Geneza 41:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Și, iată, au urcat din râu șapte vaci plăcute la vedere și grase; și ele pășteau într-o pajiște.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 și iată că din Nil au ieșit șapte vaci frumoase la înfățișare și grase la trup, care pășteau între trestii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Și din Nil au apărut șapte vaci frumoase și grase, care pășteau între trestii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Din ape, șapte vaci frumoase – Pentru privit – și, la trup, grase. Vacile-acestea s-au pierdut Apoi, prin mlaștini, la păscut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Și, iată, au ieșit din Nil șapte vaci frumoase la vedere și grase la trup și au început să pască printre trestii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Și iată că șapte vaci frumoase la vedere și grase la trup s-au suit din râu și au început să pască prin mlaștini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Geneza 41:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și s-a întâmplat, la sfârșitul a doi ani întregi, că Faraon a visat: și, iată, el stătea în picioare lângă râu.


Și, iată, au urcat din râu șapte vaci grase și plăcute la vedere; și ele pășteau pe o pajiște;


Și, iată, alte șapte vaci au urcat după ele din râu, urâte la vedere și slabe; și au stat lângă celelalte vaci pe malul râului.


Poate crește papura fără mlaștină? Poate irisul crește fără apă?


Și ei vor întoarce râurile departe; și pâraiele de apărare vor fi golite și uscate, trestiile și stuful se vor ofili.


Trestiile de hârtie lângă pâraie, la gura pâraielor, și fiecare lucru semănat lângă pâraie se va ofili, va fi alungat și nu va mai fi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ