Filipeni 1:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Dar dacă trăiesc în carne, aceasta este rodul muncii mele; totuși nu știu ce voi alege. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească22 Dar dacă trebuie să mai trăiesc în trup, acesta este rodul lucrării mele; totuși, nu știu ce să aleg. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201822 Dar dacă voi trăi în continuare în acest corp, înseamnă că voi avea posibilitatea să văd rezultatele muncii mele. Acum nu știu ce decizie să iau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201422 Dar dacă, pe al vieții drum, Mai trebuie să stau acum, Nu am ce spune, ci gândesc Că merită să mai trăiesc. Și nu știu ce e necesar Ca să aleg, acuma dar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Dar dacă a trăi în trup îmi este de folos pentru lucrare, nu știu ce să aleg. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200922 Dar dacă trăind în trup lucrarea mea aduce roade, nu ştiu ce să aleg. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |