Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 20:14 - Biblia Traducerea Fidela 2015

14 Și când s-a întâlnit cu noi la Assos, l-am luat și am venit la Mitilene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Când s-a întâlnit cu noi în Assos, l-am luat și ne-am dus în Mitilene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 După ce ne-am întâlnit la Asos, a călătorit pe mare cu noi și am mers la Mitilene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Toți cu corabia-am pornit Spre Mitilene. Am plecat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Când s-a întâlnit cu noi la Ássos, luându-l cu noi, ne-am dus la Mitiléne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Când ne-a întâlnit la Assos, l-am luat cu noi şi am mers la Mitilene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 20:14
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iar noi ne-am dus înainte la corabie și am navigat spre Assos, vrând să îl luăm de acolo pe Pavel; fiindcă astfel rânduise el, el însuși gândindu-se să meargă pe jos.


Și de acolo am navigat și în următoarea zi am ajuns față în față cu Chios; și în următoarea zi am ajuns la Samos și am rămas la Troghilion și în următoarea zi am venit la Milet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ