Fapte 13:45 - Biblia Traducerea Fidela 201545 Dar când iudeii au văzut mulțimile, s-au umplut de invidie și vorbeau împotriva celor spuse de Pavel, contrazicând și blasfemiind. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească45 Dar iudeii, când au văzut mulțimile, s-au umplut de invidie. Ei vorbeau împotriva celor spuse de Pavel și-l batjocoreau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201845 Văzând mulțimile de oameni care se adunaseră, iudeii au devenit foarte invidioși și au început să vorbească împotriva lucrurilor despre care predica Pavel, ridiculizându-l. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201445 Văzând mulțimea adunată, Iudeii, iute, s-au umplut De pizmă și au început, Contra lui Pavel, să vorbească Și chiar să îl batjocorească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202045 Dar iudeii, când au văzut mulțimile, s-au umplut de invidie și contraziceau cele spuse de Paul insultându-l. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200945 Când iudeii au văzut mulţimile, s-au umplut de invidie şi vorbeau împotriva celor spuse de Pavel, ocărându-l. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |