Езекиел 42:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Apoi el m-a scos în curtea de afară, pe calea spre nord; și m-a dus în camera care era în fața locului despărțit, care era înaintea clădirii spre nord. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 Apoi m-a scos în curtea exterioară, în partea de nord, și m-a dus la camerele dinaintea locului gol și dinaintea clădirii din partea de nord. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20181 Apoi m-a scos în curtea exterioară, în partea dinspre Nord, și m-a dus la camerele din fața locului gol, adică în fața clădirii din partea de Nord. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 Omul acela m-a luat Și împreună am plecat Spre curtea din afară-aflată, În miazănoapte așezată. Pân’ la odăile pe care, ‘Nainte-i, locul gol le are, Ne-am dus apoi și ne-am uitat. În acel loc, s-a înălțat Clădirea care e aflată În miazănoapte așezată. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Apoi m-a scos în curtea exterioară, pe calea dinspre nord. M-a adus la camera care era în fața locului separat și care era în fața clădirii dinspre nord. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Apoi m-a scos și m-a dus în curtea de afară, dinspre miazănoapte, și m-a dus în odăile din fața locului gol și din fața clădirii la miazănoapte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Apoi el mi-a spus: Camerele dinspre nord și camerele dinspre sud, care sunt înaintea locului despărțit, sunt camere sfinte, unde preoții, care se apropie de DOMNUL, vor mânca lucrurile preasfinte; acolo vor pune ei lucrurile preasfinte și darul de mâncare și ofranda pentru păcat și ofranda pentru fărădelege, pentru că locul este sfânt.