Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Езекиел 40:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și fiecare cămăruță era lungă de o trestie și lată de o trestie; și între cămăruțe erau cinci coți; și pragul porții de lângă porticul porții din interior era de o trestie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Fiecare cameră de la poarta de est era de o trestie lungime și o trestie lățime, iar între camere era o distanță de cinci coți. Pragul porții de lângă porticul porții ce dădea înspre curtea interioară a Casei era de o trestie lățime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Fiecare cameră de la poarta dinspre Est avea lungimea de o trestie și lățimea tot o trestie; iar între camere era o distanță de cinci coți. Pragul porții de lângă porticul porții care conducea spre curtea interioară a casei, era lat de o trestie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Odăile care erau De pază folosite-avea Tot o prăjină în lungime Și încă una în lățime. Odăile de pază-aflate, Tot câte două-s așezate, În grupuri, având între ele – Deci între grupurile-acele – Un loc gol ce le despărțea, Care de cinci coți se vădea. Apoi, pragul acel pe care Poarta de dinăuntru-l are – Cari lângă tindă se găsea – De o prăjină se vădea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Camera avea lungimea de o trestie și lățimea, de o trestie. Între camere erau cinci coți. Porticul porții de lângă vestibulul porții, dinspre interior, era de o trestie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Fiecare odaie de pază era lungă de o prăjină și largă tot de o prăjină. Între fiecare două odăi de pază era un loc gol de cinci coți. Pragul porții de lângă tinda porții dinăuntru era de o prăjină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Езекиел 40:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deoarece serviciul lor era să servească pe fiii lui Aaron pentru serviciul casei DOMNULUI, în curți și în cămări și în curățirea tuturor lucrurilor sfinte și lucrarea serviciului casei lui Dumnezeu;


Fiindcă acești leviți, cei patru portari mai mari, erau în serviciul lor rânduit și erau peste cămările și trezoreriile casei lui Dumnezeu.


Și greutatea cuielor era de cincizeci de șekeli de aur. Și a placat camerele de sus cu aur.


Atunci Ezechia a poruncit să pregătească, în casa DOMNULUI, cămări; și ei le-au pregătit,


Vegheați și păziți-le, până le veți cântări înaintea mai marilor preoților și ai leviților și înaintea mai marilor dintre părinții lui Israel, la Ierusalim, în camerele casei DOMNULUI.


Și i-am adus în casa DOMNULUI, în camera fiilor lui Hanan, fiul lui Igdalia, un om al lui Dumnezeu, care era lângă camera prinților, care era deasupra camerei lui Maaseia, fiul lui Șalum, păzitorul ușii;


Și cămăruțele porții spre est erau trei de o parte și trei de cealaltă parte; toate trei erau de aceeași măsură; și stâlpii aveau aceeași măsură de o parte și de cealaltă.


Și cămăruțele ei erau trei de această parte și trei de cealaltă parte; și stâlpii ei și arcele ei erau după măsura porții dintâi; lungimea ei era de cincizeci de coți și lățimea de douăzeci și cinci de coți.


Și cămăruțele ei și stâlpii ei și arcele ei conform cu aceste măsuri; și erau ferestre la ea și la arcele ei, de jur împrejur: era lungă de cincizeci de coți și lată de douăzeci și cinci de coți.


Și cămăruțele ei și stâlpii ei și arcele ei erau conform cu aceste măsuri; și erau ferestre la ea și la arcele ei de jur împrejur: era lungă de cincizeci de coți și lată de douăzeci și cinci de coți.


Cămăruțele ei, stâlpii ei și arcele ei și ferestrele ei de jur împrejur; lungimea era de cincizeci de coți și lățimea de douăzeci și cinci de coți.


A măsurat de asemenea porticul porții interioare, o trestie.


Și, camerele de sus erau mai scurte; deoarece cornișele erau mai înalte decât acestea, decât cele de mai jos și decât cele din mijlocul clădirii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ