Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Езекиел 40:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Atunci a venit la poarta care dă spre est și a urcat pe treptele ei; și a măsurat pragul porții, care era o trestie în lățime; și pragul celălalt al porții, și el o trestie în lățime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 S-a dus la poarta care era în partea de est, a urcat pe treptele ei și a măsurat pragul porții. Era de o trestie lățime. Celălalt prag era tot de o trestie lățime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 S-a dus la poarta care era în partea de est. A urcat pe trepte și a măsurat pragul porții. El avea lățimea de o trestie. Lățimea celuilalt prag era tot de o trestie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Apoi, s-a îndreptat grăbit, Spre poarta de la răsărit Și-a măsurat pragul pe care Aceasta-l are la intrare. Pragul pe cari l-a măsurat, De o prăjină-a fost de lat, Iar celălalt prag se vădea, Tot o prăjină că avea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 A mers la poarta care este îndreptată spre est, a urcat treptele sale și a măsurat porticul porții: lățimea era de o trestie. Acest prim portic avea lățimea de o trestie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 A mers la poarta de răsărit și i-a suit treptele. A măsurat pragul porții, care era lat de o prăjină, și celălalt prag, care era lat de o prăjină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Езекиел 40:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După aceasta el m-a dus la poartă, la poarta care dă spre est;


Și m-a adus în curtea interioară a casei DOMNULUI și, iată, la ușa templului DOMNULUI, între portic și altar, erau vreo douăzeci și cinci de bărbați, cu spatele spre templul DOMNULUI și cu fețele spre est; și ei se închinau soarelui spre est.


Și poarta curții exterioare care dă spre nord, a măsurat lungimea ei și lățimea ei.


Mai mult, duhul m-a ridicat și m-a adus la poarta dinspre est a casei DOMNULUI, care privește spre est; și, iată, la ușa din poartă erau douăzeci și cinci de bărbați; printre care am văzut pe Iaazania, fiul lui Azur, și pe Pelatia, fiul lui Benaia, prinți ai poporului.


Atunci gloria DOMNULUI s-a depărtat de deasupra pragului casei și a stat peste heruvimi.


Și ieși la valea fiului lui Hinom, care este la intrarea porții de est și vestește acolo cuvintele pe care ți le voi zice,


Căci o zi în curțile tale este mai bună decât o mie. Mai bine să fiu ușier în casa Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile stricăciunii.


După ei a reparat Țadoc, fiul lui Imer, în dreptul casei lui. După el a reparat de asemenea Șemaia, fiul lui Șecania, păzitorul porții de est.


Portarii erau spre cele patru vânturi: spre est, vest, nord și sud.


Care până atunci au așteptat în poarta împăratului spre est, ei erau portari în cetele copiilor lui Levi.


Ușa pentru camera din mijloc era în partea dreaptă a casei; și se urcau pe scări în spirală la camera din mijloc și de la cea din mijloc la a treia.


După aceasta m-a dus din nou la ușa casei și, iată, ape ieșeau de sub pragul casei spre est, pentru că fața casei dădea spre est și apele curgeau de sub partea dreaptă a casei, în partea de sud a altarului.


Și când prințul va pregăti o ofrandă arsă de bunăvoie sau ofrande de pace de bunăvoie pentru DOMNUL, unul să îi deschidă atunci poarta care dă spre est și el să pregătească ofranda sa arsă și ofrandele sale de pace, precum a făcut în ziua de sabat; apoi să iasă; și, după ieșirea lui cineva să închidă poarta.


Și m-a dus înapoi pe calea porții sanctuarului de afară, care dă spre est; și ea era închisă.


Prin punerea pragului lor lângă pragurile mele și ușorul lor lângă ușorii mei și zidul dintre mine și ei; ei au pângărit numele meu sfânt prin urâciunile lor pe care le-au făcut, pentru aceea i-am mistuit în mânia mea.


Și erau șapte trepte de urcat la ea; și arcele ei erau înaintea lor; și avea palmieri, unul pe partea aceasta și altul de cealaltă parte, pe stâlpii ei.


Și fiecare cămăruță era lungă de o trestie și lată de o trestie; și între cămăruțe erau cinci coți; și pragul porții de lângă porticul porții din interior era de o trestie.


Și iată, un zid în afara casei de jur împrejur; și în mâna bărbatului o trestie de măsurat lungă de șase coți după cot și de un lat de palmă; astfel el a măsurat lățimea clădirii, o trestie; și înălțimea, o trestie.


Și ferestrele ei și arcele ei și palmierii ei, erau după măsura porții care dă spre est; și se urcau la ea pe șapte trepte; și arcele ei erau înaintea lor.


După aceasta m-a adus spre sud; și iată, o poartă spre sud; și a măsurat stâlpii ei și arcele ei conform cu aceste măsuri.


Ușorii ușii și ferestrele înguste și galeriile de jur împrejur pe cele trei rânduri, în fața ușii, căptușiți cu lemn de jur împrejur și de la pământ până la ferestre și ferestrele erau acoperite;


Și, când el a terminat de măsurat casa interioară, m-a scos spre poarta a cărei fețe este spre est și a măsurat-o de jur împrejur.


Și pervazul va fi de paisprezece coți în lungime și paisprezece în lățime în cele patru colțuri ale lui; și marginea de jur împrejurul lui va fi de o jumătate de cot; și partea de jos a lui va fi de un cot de jur împrejur; și treptele lui vor da spre est.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ