Езекиел 40:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Și m-a dus acolo și, iată, un bărbat, a cărui înfățișare era ca înfățișarea aramei, cu o funie de in în mână și o trestie de măsurat; și el stătea în picioare la poartă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 M-a adus acolo și, iată că în acel loc se afla un bărbat a cărui înfățișare era asemenea bronzului. El stătea la poartă și avea în mâini o funie de in și o trestie de măsurat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 M-a adus acolo; și am observat că în acel loc era un bărbat care părea să fie făcut din bronz. El stătea la poartă; și avea în mâini o frânghie de in și o trestie de măsurat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 În locu-acela am văzut Un om ce-n poartă a șezut, Cari, o prăjină, a luat Și-o sfoară, pentru măsurat. Sfoara pe care o avea, A fi din in, se dovedea, Iar omul, la înfățișare, Asemenea aramei, pare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 M-a făcut să merg într-acolo și, iată, un om a cărui înfățișare era ca o înfățișare de bronz și care avea o sfoară de in și o trestie de măsurat în mână; el stătea la poartă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 M-am dus acolo și iată că acolo era un om a cărui înfățișare era ca înfățișarea aramei; el avea în mână o sfoară de măsurat de in și o prăjină de măsurat și stătea la poartă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |