Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Езекиел 4:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Mai mult, ia-ți o tigaie de fier și pune-o ca un zid de fier între tine și cetate; și îndreaptă-ți fața împotriva ei și ea va fi asediată, și tu vei așeza asediu împotriva ei. Acesta va fi un semn pentru casa lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Apoi ia un grătar de fier, pune-l ca pe un zid de fier, între tine și cetate, și îndreaptă-ți fața împotriva acesteia, ca ea să fie sub asediu și tu s-o ataci. Acesta va fi un semn pentru Casa lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Apoi ia o tigaie de fier, pune-o ca pe un zid de fier între tine și oraș și orientează-ți privirea împotriva lui – pentru ca el să fie sub asediu; și după ce ai făcut toate acestea, tu să îl înconjori. Acesta va fi un semn pentru urmașii lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 În urmă, o tigaie ia. Din fier, voiesc să fie ea. Pune-o apoi, să șeadă bine, Între cetate și-ntre tine. Contra cetății îndreptată Să-ți fie fața. Strâmtorată, Să se simțească ea, astfel. Aceasta, pentru Israel, Un semn va trebui să fie, De care toți voiesc să știe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Tu ia-ți o tigaie din fier și pune-o ca zid de fier între tine și cetate! Fixează-ți privirea asupra ei și ea va fi în asediu și tu o vei asedia! Ea va fi un semn pentru casa lui Israél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Ia o tigaie de fier și pune-o ca un zid de fier între tine și cetate; îndreaptă-ți fața împotriva ei, ca să fie împresurată și s-o strâmtorezi. Aceasta să fie un semn pentru casa lui Israel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Езекиел 4:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și DOMNUL a spus: Așa cum servitorul meu Isaia a umblat gol și desculț trei ani ca un semn și o minune peste Egipt și peste Etiopia,


Și se va întâmpla că cele mai alese văi ale tale vor fi pline de care; și călăreții se vor așeza în rând la poartă.


Iată, eu și copiii pe care DOMNUL mi i-a dat, suntem pentru a fi însemne și minuni în Israel, de la DOMNUL oștirilor care locuiește în muntele Sion.


În anul al nouălea al lui Zedechia, împăratul lui Iuda, în luna a zecea, a venit Nebucadnețar, împăratul Babilonului, și toată armata lui împotriva Ierusalimului și l-au asediat.


Și în anul al unsprezecelea al lui Zedechia, în luna a patra, în a noua zi a lunii, cetatea a fost spartă.


Spune: Eu sunt semnul vostru; precum am făcut eu, astfel li se va face lor; ei vor pleca și vor merge în captivitate.


Înaintea ochilor lor să le porți pe umeri și să le scoți în amurg; să îți acoperi fața ca să nu vezi pământul, pentru că te-am pus ca un semn pentru casa lui Israel.


Să arzi cu foc a treia parte în mijlocul cetății, când zilele asediului se vor împlini; și să iei a treia parte și să o lovești împrejur cu un cuțit; și a treia parte să o împrăștii în vânt; și eu voi scoate o sabie după ei.


El de asemenea își va îndrepta fața să intre cu tăria întregii lui împărății și cei integri cu el; astfel va face el și îi va da lui fiica femeilor, corupând-o; dar ea nu va sta de partea lui, nici nu va fi pentru el.


Și dacă darul tău este un dar de mâncare copt într-o tavă, să fie din floarea făinii nedospită, amestecată cu untdelemn.


Și Simeon i-a binecuvântat și i-a spus Mariei, mama lui: Iată, acest copil este pus pentru prăbușirea și ridicarea multora în Israel; și să fie un semn împotriva căruia se va vorbi;


Dumnezeu de asemenea aducându-le mărturie, deopotrivă cu semne și minuni și diferite miracole și daruri ale Duhului Sfânt, conform voii sale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ