Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 39:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Iar el a făcut efodul din aur, din albastru și purpuriu și stacojiu și in subțire răsucit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 A făcut efodul din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și din fir de in subțire răsucit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Au făcut tunica din (fire) aur(ite), din fire colorate cu albastru, cu roșu-închis și roșiatic, împreună cu fir de in subțire răsucit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Efodul trebuia făcut Din aur, care s-a țesut, Apoi, într-un mănunchi de fire, Care erau din in subțire Și care fost-au răsucite. Acestea trebuiau vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Au făcut efodul din aur, din purpura violetă, roșie și stacojie și din in răsucit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Au făcut efodul din aur, din fir albastru, purpuriu și cârmâziu și din in subțire răsucit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 39:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiica împăratului este în totul glorioasă înăuntru, haina ei este din aur brodat.


Și material albastru și purpuriu și stacojiu și in subțire și păr de capre,


Pietre de onix și pietre pentru a fi așezate în efod și în pieptar.


Și au bătut aurul în plăci subțiri și l-au tăiat în sârme subțiri, pentru a-l lucra în albastru și în purpuriu și în stacojiu și în in subțire răsucit, cu lucrare iscusită.


Și a pus tunica pe el și l-a încins cu brâul și l-a îmbrăcat cu mantia și a pus efodul pe el și l-a încins cu brâul efodului, lucrat iscusit, și l-a strâns cu acesta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ