Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 37:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și a făcut doi heruvimi din aur, i-a făcut din aur bătut dintr-o singură bucată, la cele două capete ale șezământului milei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Au făcut și doi heruvimi, din aur bătut, la cele două capete ale Capacului ispășirii,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Au făcut și doi heruvimi din aur bătut. Ei erau poziționați la cele două capete ale capacului achitării:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Apoi, din aurul bătut, Doi heruvimi a mai făcut Și pe capac i-a așezat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 A făcut doi heruvimi din aur masiv; i-a făcut la cele două capete ale capacului ispășirii:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 A făcut doi heruvimi din aur bătut la cele două capete ale capacului ispășirii;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 37:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cel care face îngerii lui duhuri; pe servitorii lui un foc arzând;


Deschide urechea Păstorul lui Israel, tu, care conduci pe Iosif ca pe o turmă; tu, care locuiești între heruvimi, strălucește!


Și a făcut acoperământul milei din aur pur; doi coți și jumătate era lungimea lui și un cot și jumătate lățimea lui.


Un heruvim la un capăt de o parte și un alt heruvim la un capăt pe partea cealaltă; ieșind din șezământul milei a făcut heruvimii pe cele două capete ale lui.


Și el a vorbit bărbatului îmbrăcat în in și a spus: Intră între roți, sub heruvim și umple-ți mâinile cu cărbuni de foc dintre heruvimi și împrăștie-i peste cetate. Și a intrat înaintea ochilor mei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ