Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 35:33 - Biblia Traducerea Fidela 2015

33 Și în tăierea pietrelor, pentru a fi montate și în sculptarea lemnului, pentru a face orice fel de lucrare iscusită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

33 să taie și să fixeze pietre, să prelucreze lemnul și să facă tot felul de lucrări artizanale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 să taie și să fixeze pietre prețioase, să prelucreze lemnul și să facă diverse lucrări în mod artistic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

33 Sapă în pietre, le cioplește, Le leagă, după cum dorește. În lemn, lucrează, cum îi place; Lucruri meșteșugite face.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 să cioplească piatra pentru a o încastra și să sculpteze în lemn ca să facă tot felul de lucrări.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 să sape în pietre și să le lege, să lucreze lemnul cu meșteșug și să facă tot felul de lucrări meșteșugite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 35:33
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și l-am umplut cu duhul lui Dumnezeu, în înțelepciune și în înțelegere și în cunoaștere și în orice fel de meșteșug,


Și pentru a concepe lucruri iscusite, pentru a lucra în aur și în argint și în aramă,


Și lui și lui Aholiab, fiul lui Ahisamac, din tribul lui Dan, le-a pus în inimă să îi învețe pe alții.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ