Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdra 8:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Dintre fiii lui Fineas, Gherșom; dintre fiii lui Itamar, Daniel; dintre fiii lui David, Hatuș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 dintre urmașii lui Fineas – Gherșom; dintre urmașii lui Itamar – Daniel; dintre urmașii lui David – Hatuș,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Dintre urmașii lui Fineas, a venit Gherșom. Dintre urmașii lui Itamar, a venit Daniel. Dintre urmașii lui David, a venit Hatuș

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Din Fineas, cel care s-a dus, Gherșom fusese. Apoi cel Din Itamar, e Daniel. Din ai lui David fii, venea Cel cari, Hatuș, drept nume-avea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Dintre fiii lui Pinhás, Gherșóm; dintre fiii lui Itamár, Daniél; dintre fiii lui Davíd, Hatúș;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Din fiii lui Fineas, Gherșom; din fiii lui Itamar, Daniel; din fiii lui David, Hatuș,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdra 8:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și aceștia au fost fiii lui David, care i-au fost născuți în Hebron; întâiul născut Amnon, din Ahinoam izreelita; al doilea Daniel, din Abigail carmelita;


Și fiii lui Șecania: Șemaia; și fiii lui Șemaia: Hatuș și Igheal și Baria și Nearia și Șafat, șase.


Aceștia sunt acum mai marii părinților lor și aceasta este genealogia celor care s-au urcat cu mine din Babilon, în timpul domniei lui Artaxerxes, împăratul:


Și i-am adunat la râul care curge spre Ahava; și acolo am locuit trei zile în corturi; și am privit asupra poporului și preoților și nu am găsit acolo pe niciunul dintre fiii lui Levi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ