Esdra 8:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Atunci am trimis după Eliezer, după Ariel, după Șemaia și după Elnatan și după Iarib și după Elnatan și după Natan și după Zaharia și după Meșulam, bărbați de seama; de asemenea după Ioiarib și după Elnatan, oameni ai priceperii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Atunci am trimis după căpeteniile Eliezer, Ariel, Șemaia, Elnatan, Iarib, Elnatan, Natan, Zaharia și Meșulam și după învățătorii Ioiarib și Elnatan, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201816 Atunci am trimis pe cineva să cheme pe conducătorii Eliezer, Ariel, Șemaia, Elnatan, Iarib, Elnatan, Natan, Zaharia și Meșulam. Am mai chemat prin intermediul lor pe Ioiarib și pe Elnatan care erau învățători. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201416 Soli am trimis, ca să îi cer Pe căpetenia Eliezer, Iarib, Șemaia, Elnatan, Pe Zaharia și Natan, Pe Meșulam, pe Ariel Și Elnatan. Apoi – la fel – Pe Ioiarib l-am mai chemat, Fiind de Elnatan urmat. Acești doi oameni se vădeau Precum că-nvățători erau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Atunci am trimis la Eliezér, Ariél, Șemáia, Elnatán, Iaríb, Elnatán, Natán, Zaharía și Meșulám, căpeteniile, și la Ioiaríb și Elnatán, oameni înțelepți, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Atunci am trimis să cheme pe căpeteniile Eliezer, Ariel, Șemaia, Elnatan, Iarib, Elnatan, Natan, Zaharia și Meșulam și pe învățătorii Ioiarib și Elnatan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |