Efeseni 6:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Pentru care sunt ambasador în lanțuri, pentru ca în ea să vorbesc cutezător, precum ar trebui eu să vorbesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească20 al cărei ambasador în lanțuri sunt. Rugați-vă să vorbesc cu îndrăzneală, așa cum trebuie. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201820 Eu sunt acum legat cu lanțuri din cauza predicării acestei Vești. Rugați-vă, ca să am curaj să o pot prezenta așa cum trebuie! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 Al Evangheliei sol, sunt eu, Și-n lanțuri, sunt aflat, mereu. De-aceea spun cum că doresc, Necontenit, ca să vorbesc, Cu îndrăzneală, căci știu bine, Ce se așteaptă, de la mine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 pentru care am fost trimis în lanțuri, ca să am curajul să vorbesc așa cum trebuie! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200920 al cărei sol în lanţuri sunt eu. Rugaţi-vă să vestesc evanghelia cu îndrăzneală, aşa cum trebuie. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |