Efeseni 5:31 - Biblia Traducerea Fidela 201531 Din această cauză va lăsa un om pe tatăl său și pe mama sa și se va alipi de soția lui, și cei doi vor fi un singur trup. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească31 „De aceea bărbatul își va lăsa tatăl și mama și se va alipi de soția lui, iar cei doi vor fi un singur trup“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201831 În Scriptură citim: „Astfel, omul se va separa de tatăl și de mama lui și se va uni cu soția lui; iar cei doi vor fi un singur corp.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201431 De-aceea „omul va lăsa, Pe tatăl și pe mama sa, Se va lipi de-a lui soție Și-un trup, cei doi, doar au să fie.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202031 De aceea își va lăsa omul tatăl și mama și se va uni cu soția sa și cei doi vor fi un singur trup. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200931 De aceea îşi va lăsa omul tatăl şi mama şi se va uni cu femeia sa şi cei doi vor deveni un singur trup. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |