Deuteronom 28:62 - Biblia Traducerea Fidela 201562 Și veți fi lăsați puțini la număr, deși erați mulți ca stelele cerului, pentru că ai refuzat să asculți de vocea DOMNULUI Dumnezeul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească62 După ce ați fost o mulțime precum stelele cerurilor, veți rămâne un mic număr de oameni, fiindcă nu ai ascultat de glasul Domnului, Dumnezeul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201862 După ce ai fost atât de numeros încât echivalai cu numărul stelelor de pe cer, vei rămâne un popor cu un mic număr de oameni; pentru că nu ai ascultat ce ți-a spus Dumnezeul tău care se numește Iahve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201462 După ce-ai fost în număr mare – Asemenea stelelor care Pe cer sunt – vei ajunge mic. Vei fi – ca număr – mai nimic, Pentru că tu, neîncetat, De Domnul tău, n-ai ascultat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202062 Veți rămâne puțini oameni, voi care erați mulți ca stelele cerului, pentru că nu ai ascultat glasul Domnului Dumnezeului tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu62 După ce ați fost atât de mulți, ca stelele cerului, nu veți mai rămâne decât un mic număr, pentru că n-ai ascultat de glasul Domnului Dumnezeului tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |