Deuteronom 28:45 - Biblia Traducerea Fidela 201545 Mai mult, toate aceste blesteme vor veni peste tine și te vor urmări și te vor ajunge, până vei fi nimicit, pentru că nu ai dat ascultare vocii DOMNULUI Dumnezeul tău, ca să păzești poruncile lui și statutele lui, pe care ți le-a poruncit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească45 Toate aceste blesteme vor veni peste tine, te vor urmări și te vor ajunge din urmă, până te vor nimici, fiindcă nu ai ascultat de glasul Domnului, Dumnezeul tău, păzind poruncile și hotărârile pe care ți le-a dat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201845 Toate aceste blesteme vor veni peste tine, te vor urmări și te vor ajunge din urmă, până te vor distruge – pentru că nu ai ascultat de ce ți-a spus Dumnezeul tău numit Iahve și nu ai respectat poruncile și deciziile pe care ți le-a dat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201445 Aste blesteme – să știi bine! – Veni-vor toate, peste tine; Mereu au să te urmărească Și au ca să te nimicească; Căci tu, de glasul Domnului, N-ai ascultat. Porunca Lui – Și legile ce le-ai primit – De-asemenea, nu le-ai păzit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202045 Vor veni peste tine toate aceste blesteme, te vor urmări și te vor ajunge până te vor nimici, dacă nu vei asculta glasul Domnului Dumnezeului tău ca să păzești poruncile și hotărârile pe care ți le-a dat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu45 Toate blestemele acestea vor veni peste tine, te vor urmări și te vor ajunge, până vei fi nimicit, pentru că n-ai ascultat de glasul Domnului Dumnezeului tău, pentru că n-ai păzit poruncile Lui și legile Lui, pe care ți le-a dat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |